prepare to be emazed

Creating your website,

it will only take a few seconds!

Comentario de texto

angelicarestrepo
COMENTARIO DE TEXTO
«EL BESO» GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER
ÍNDICE
01
03
Localización
Tema
Estructura
Estilo
02
04
Valoración
05
Localización
Gustavo Adolfo Bécquer (1836-1870), es un escritor posromántico.
El Romanticismo es un movimiento artístico y cultural que se inicia en los últimos años del siglo XVIII. Se caracteriza por expresar estados de ánimo y sentimientos. Propugna un arte onírico. Descubre los paisajes, la exaltación del pueblo, la libertad, el patriotismo y la nacionalidad. 
Un escritor romántico
Las Leyendas se publicaron entre 1858 y 1864. Responden al gusto romántico por el pasado histórico, por el folklore popular y por lo fantástico. Como el género de las leyendas ya había entrado en decadencia, Bécquer se esforzó por acomodar sus relatos a los nuevos gustos.

En la mayoría de las leyendas nos cuenta la historia de una trasgresión, pues un personaje no respeta un tabú y es castigado por ello. En los protagonistas es fácil apreciar rasgos del artista romántico. Aspiran a conquistar la belleza y el amor absolutos, ideales que identica Bécquer con la mujer y con la poesía, ambos inalcanzables.
Bécquer
Tema
Relata la llegada de un grupo de soldados franceses a la conquistada Toledo. El capitán del grupo —también protagonista— estuvo hablando con sus otros compañeros y les comentó que esa noche había estado con una mujer bellísima, la cual era una estatua de mármol de una tumba. Entonces sus amigos se rieron de él, por lo que decidió invitarles esa noche a tomar unas botellas de champán para que vieran la estatua. Esa estatua era la de la mujer Doña Elvira. A su lado yacía su difunto marido. Ya borracho, exclamó amar a la mujer, y se acercó para besarla. Pero, repentinamente, la estatua del marido cobró vida y le dio una bofetada que le propició la muerte.
Tema
Tema
Personajes
Protagonista: el joven oficial francés.
Personajes principales: La estatua que representa a Doña Elvira de Castañeda y la estatua del esposo.
Personajes secundarios: soldados franceses
Omnisciente en primera persona.
Narrador
La acción se sitúa en Toledo. Se localiza en la guerra de Independencia de 1808 contra Napoleón Bonaparte. Ocurre antes de que Bécquer naciera (1836) y todo esto ocurrió de 1808 a 1814.
Espacio y tiempo
Ejemplos
NARRADOR OMNISCIENTE EN PRIMERA PERSONA
«Los oficiales se miraron entre sí con expresión entre asombrada e incrédula».  
SITUACIÓN EN ESPACIO Y TIEMPO
«Cuando una parte del ejército francés se apoderó a principios de este siglo de la histórica Toledo [...]».
Estructura
Estructura
Comienzo: "Cuando una parte del ejército..."
Fin: "... a lo largo del pórtico"
(Capítulo I)

Expone sus personajes, que consisten en un ejército francés: capitán (protagonista) y soldados. Explica la situación en la que se encuentran (guerra en Toledo) y describe el lugar de hospedaje de este ejército, el cual se trata de una vieja iglesia. 

Comienzo: "En la época a que ..." 
Fin: "¡Hasta la noche!..."
(Capítulo II)

El capitán se enamora perdidamente de la estatua que se encontraba en el convento (Elvira) y toma la decisión de enseñársela a sus compañeros. 
Comienzo: "Ya hacía largo rato..."
Fin: "...guantelete de piedra"
(Capítulo III)
 
La atracción del capitán hacia los labios de Elvira, fue el hecho que incitó a besarla y sin importarle las advertencias indicadas por los soldados, prosiguió a hacerlo, pero antes de que los tocara, el marido de Elvira le dio una bofetada, suceso que lo mató y dejó perplejos a sus compañeros 
Planteamiento 
Nudo
Desenlace
Estilo
Recursos literarios
Comparación
Cayó aquí como de las nubes

Acostumbrado a ver estos sacrilegios como la cosa más natural

Dormía esta noche pasada como duerme un hombre que trae en él cuerpo trece leguas de camino

Yo he sentido este fuego que corre por las venas hirvientes como la lava de un volcán
Ironía
El laudable propósito de matar a disgustos a los necesitados de reposo


De mí sé decir que ya no vivo hasta ver esa maravilla


Paralelismo
¡Miradla!... ¡Miradla!... ¿No veis esos cambiantes rojos de sus carnes mórbidas y transparentes?... ¿No parece que por debajo de esa ligera epidermis azulada y suave de alabastro circula un fluido de luz de color de rosa?... ¿Queréis más vida?... ¿Queréis más realidad?...
Metáfora
Iluminada por el rojizo resplandor de la hoguera, y a través del confuso velo que la embriaguez había puesto delante de su vista


Entraron en la ciudad hasta unos cien dragones de aquellos


Antítesis
A la luz del farolillo, cuya dudosa claridad

Al verla tan diáfana y luminosa

Aquellos fragmentos tallados de riquísimas labores, entre las que se veían, por aquí, parte de una columnilla salomónica, la disforme cabeza de un grifo...
Lenguaje
Lenguaje
Se destaca la fluidez y expresividad con la que escribe, a pesar del uso de palabras complejas. En otras palabras: es fácilmente entendible.
A la hora de hacer descripciones, Bécquer utiliza muchos adjetivos y sabe crear diferentes atmósferas, ya sean lúgubres o de belleza inefable. 
«Después de los estrechos abrazos de costumbre y de las exclamaciones, plácemes y preguntas de rigor en estas entrevisas [...]».

«Vieron, en efecto, la imagen de una mujer tan bella, que jamás salió otra igual de manos de un escultor, ni el deseo pudo pintarla en la fantasía más soberanamente hermosa».
«¡Carne y hueso!... ¡Miseria y podredumbre!...».
Utiliza exclamaciones, preguntas retóricas y puntos suspensivos como recurso para mostrar la abrumación que sienten sus personajes.
Valoración
Valoración
  •  En "El beso", el amor que se intenta transmitir es uno imposible. 
  •  El valor didáctico que hemos recibido es el de no idealizar o desear algo que no se puede alcanzar. 
  •  Creemos que la leyenda hace referencia a la rima LXXVI.
  •  El significado que hemos extraído ha sido que, el capitán, al idealizar un amor no correspondido, se engaña a sí mismo proyectando en una figura de piedra lo que desea ver en una mujer. Al intentar besarla, la realidad, en este caso representada por el marido de la estatua, lo golpea.
; ;

emaze